— И фигня, что казна пуста, — рубил ладонью воздух подполковник, — деньги — это мертвый груз! Зато теперь мы имеем железную прибыль от самого большого в Европе порта, пошлины за новые дороги, пошлины за коммунальные услуги, услуги телефонной связи! Скоро добавится плата за электроэнергию, фонарное освещение.
— Да, — пробормотал Людовик, — но где все эти деньги, все эти, как вы изволили выразиться, доходы?
— Король, я не Корейко, бабки не жилю! — вскипел Олег Палыч, — для вас же стараюсь, убогие пожиратели лягушек!
— Да не едим мы лягушек! — взорвался Людовик, — с чего вы это взяли?
— Пардон, как Вас там, Высочество…
— «Величество», — устало поправил король.
— Да хоть «превосходительство»! — главное, чтобы вы уяснили: деньги должны крутиться!
Спор в финансовой палате продолжался. Присутствующий при сем Жак вот уже полчаса кимарил в свое удовольствие, изредка просыпаясь и грозя кулаком в неизвестном направлении.
— Ну, вроде бы все вопросы решили! — подполковник с глухим стуком захлопнул папку.
— Уф! — вытер вспотевший лоб монарх.
— Если бы я был шутом, — заметил Жак, — то на этом месте я обязательно испортил бы воздух.
Булдаков поморщился.
— Скоро обед, Ваше Величество.
— Да! — оживился король, — а где же приглашенные?
— Через полчаса будут, — успокоил его посол. Людовик озабоченно посмотрел на часы.
— Полчаса — это много или мало? Никак не привыкну к двум стрелкам на часах. Как вы с тремя разбираетесь и с ума не ходите?
— Километра три легким подбегом одолеть можно, — проинформировал министр и тут же пояснил:
— А это меньше лиги. Правда, ненамного.
— Господи помилуй! — прошептал король.
С росичами здоровались, почтительно кланялись, снимали шляпы. Павлик в ответ махал отцовской кепкой и что-то неразборчиво кричал. Ветер доносил с реки приятную прохладу; слегка пахло тиной.
— Смотри, — вдруг схватила Диана за руку мужа, — по-моему, из Каталонии судно.
— Погоди! — встрепенулся парень, — штандарт королевский! Виват, Бильбао! Виват, Барселона!
— Сестричка приехала! — запрыгала Диана, — я ведь ее уже три года не видела! Пойдемте к ним!
— Вася! — закричала Люси, — пойдем!
Латыш расположился у самой воды и показывал малышу «лягушку» — пускал по воде голыши. Услыхав вопль он посадил Павлика обратно на шею и припустил за остальными, по дороге бормоча считалочку.
Васе горше все и горше:
Как ты там, родная Орша?
Где же ты, моя жена,
Что не пишешь нихрена?
— Что ты там бормочешь? — подозрительно спросила Люси.
— То, что слышать ты не хочешь! — буркнул Латыш, — до греха не доводи. Лучше поскорей иди!
Ошеломленная девушка покачала головой и ускорила шаг. А Василий не унимался:
Почто меня ты разлюбила,
Почто, хорошей притворясь,
Обозвала меня дебилом
И затоптала мордой в грязь?
Почто мой труп ты вшам скормила,
Почто прогнала голубей?
Зачем в мое свиное рыло
Назабивала ты гвоздей?
— Я — поэт! Зовусь я — Яков! От меня вам в жопу якорь! — поддразнил его Гончаров, невесть когда успевший оказаться рядом. Не знал я, друг Вася, что у тебя чуткая крестьянская душа!
— Да пошел ты!
— Что, лавры Винни-Пуха спать не дают? Смотри лучше, во-он король басков по трапу спускается! Шикарная чмара рядом с ним — это моя свояченица. Сколько пальцев отдал бы, чтоб ее поиметь?
— Мне мои пальцы еще пригодятся, — помычал Вася, — пусть живет непользованная! Тут со своей не знаешь, как разобраться, а он…
По живому коридору, образованному стоящими в два ряда кирасирами, спускалась королевская чета: король Хосеп IV, бывший вождь одного из племен Каталонии, и королева Луиза — сестра местного монарха.
— Не поняла! — озадаченно произнесла Булдакова, — насколько мне известно, король Людовик и не подозревает об этом сюрпризе… Сергей, будь ласков, набери Олегу — пусть предупредит короля!
Гончаров молча потянулся за мобильником. Диана уже неслась к сестре совершенно забыв о церемониале. Завыли трубы. При звуке их принцесса (теперь уже вернее сказать, герцогиня) перешла на шаг, затем споткнулась и замерла, как вкопанная. Сестра, находящаяся на расстоянии нескольких шагов ее не замечала.
Диана запоздало вспомнила о своем новом имидже. Чертыхнувшись, она вернулась к мужу.
— Чего ты носишься, как угорелая! — шепотом спросил он ее.
— Да, сестру увидела… А затем вспомнила, что она — королева Каталонии. А я не одета для встречи…
— Как ты считаешь, почему они приехали без предварительного уведомления? И что это за мрачный толстяк?
— Это — герцог Густаво де Бертрам — правая рука Великого Инквизитора.
— Ясно! — мрачно отвечал парень, — цель их визита как на ладони. Боже, помоги Людовику! Надели его твердостью и здравомыслием! Аминь, едри его в корень!
— Не к добру они приехали, мне тоже так кажется…
— Кажется? Да я уверен в этом. Где же твой братец? Я пятнадцать минут назад ему звонил…
В ответ на его слова послышалось далекое цоканье копыт. Вскоре на пристань выехала парадная карета короля, запряженная восьмеркой великолепных лошадей. Как бы в насмешку над великолепием этой картины раздалось негромкое тарахтение, и вскоре рядом затормозил мотоцикл.
Жак, а это был он, заглушил мотор и, сняв шлем, повесил его на руль. Затем он достал из кармана расческу, причесал свою гриву и, наконец, бросил взгляд на причал, где пришвартовался фрегат.
— Ля вибрасьен мон моле гош этюн гран синь, твою мать! — с чувством произнес он, — кардинал, вылезайте из коляски!